【by the book】の意味・使い方・例文 ― by the rulesとの違い【TOEIC英単語】
🔰 by the bookの発音と意味
[熟語] 規則通りに
[副詞] きっちりと手順通りに
決められた規則や手順、マニュアルに従って、厳格に物事を行うことを表します。柔軟な対応や独自の判断を避け、公式なルールに忠実である様子を示します。
この表現は「本(book)」を規則書やマニュアルの比喩として用いており、英語圏では19世紀ごろから使われ始めました。構成としては前置詞byと定冠詞the、名詞bookの組み合わせです。
✏️ by the bookの例文
【日常英会話】
She always does everything by the book.
彼女はいつもすべてを規則通りに行います。
If you follow the instructions by the book, you won’t make mistakes.
手順通りにやれば、間違いません。
【ビジネス英語】
In our company, managers are expected to handle employee issues strictly by the book to avoid any legal problems.
当社では、法的な問題を避けるために、管理職は従業員の問題を厳格に規則通りに対処することが求められます。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスメールで、規則や手順に従う姿勢を表す際によく登場します。指示や方針説明の文脈で出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He solved the problem by the book, even though it was not necessary.
- She handled the situation by the book to ensure everything was correct.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は文脈的に「必要ないのに規則通りにした」となり不自然です。2は「正確さを期すために規則通りにした」という意味で適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 by the rules との違いは?
- by the book:規則や手順に厳格に従う、融通が利かない印象です。
- by the rules:決められたルールに従うことを強調しますが、必ずしも細かい手順やマニュアル通りとは限りません。
by the bookは細かい手順やマニュアルに忠実であることを強調し、by the rulesはルール違反をしないことに重点があります。前者は形式的、後者は公正さを重視する場面で使い分けます。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- regulation(規則)
- manual(手引き)