【by any chance】の意味・使い方・例文 ― possiblyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 by any chanceの発音と意味
[副詞] もしかして、ひょっとして
相手に遠慮がちに質問したり、控えめに確認したいときに使う表現です。特に、答えが「いいえ」でも気まずくならないように配慮した聞き方としてよく使われます。
この表現は、前置詞 “by” と “any chance”(どんな可能性でも)を組み合わせたものです。chance はラテン語の “cadere”(落ちる)が語源で、偶然や可能性を意味します。英語では19世紀ごろから控えめな質問表現として使われています。
✏️ by any chanceの例文
【日常英会話】
Are you free this evening by any chance?
今晩、もしかして空いていますか?
Do you know his phone number by any chance?
ひょっとして彼の電話番号を知っていますか?
【ビジネス英語】
Could you, by any chance, send me the updated report before noon today?
もし可能でしたら、今日の正午までに最新版の報告書を送っていただけますか?
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part2(応答問題)
Part2の応答問題で、丁寧に質問する場面や電話対応でよく出題されます。控えめな依頼や確認の表現として頻出です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- By any chance, do you have a pen I could borrow?
- By any chance, you have a pen I could borrow?
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は丁寧な疑問文の形で正しいです。2は疑問文の語順が誤っているため不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 possibly との違いは?
- by any chance:相手に配慮しながら控えめに尋ねるやわらかい印象があります。
- possibly:可能性や推測を表しますが、直接的でやや事務的な響きがあります。
by any chanceは控えめで丁寧に尋ねるときに使い、possiblyは単に可能性を述べるときや推測を表すときに使います。