【buttonhole】の意味・使い方・例文 ― lapelとの違い【TOEIC英単語】
🔰 buttonholeの発音と意味
[名詞] ボタン穴(可算)
衣服のボタンを留めるために作られた小さな穴のことを指します。特にジャケットやシャツなどの前立て部分に見られます。
この単語はbutton(ボタン)とhole(穴)が組み合わさった複合語で、18世紀ごろから英語で使われています。語源はそれぞれフランス語や古英語に由来しています。
✏️ buttonholeの例文
【日常英会話】
There is a buttonhole on my shirt.
私のシャツにはボタン穴があります。
Please put the flower in your buttonhole.
ボタン穴に花を挿してください。
【ビジネス英語】
During the ceremony, each guest received a small flower to wear in their buttonhole as a symbol of unity.
式典の間、各ゲストは団結の象徴としてボタン穴に挿す小さな花を受け取りました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5やPart6で衣服や身だしなみに関する文脈で出題されることがありますが、頻度は高くありません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He sewed a buttonhole on his jacket.
- He sewed a buttonhole on his computer.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は衣服にボタン穴を縫い付ける正しい使い方です。2はコンピュータにボタン穴を縫うのは不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 lapel との違いは?
- buttonhole:衣服の一部として機能的で目立たない印象です。
- lapel:ジャケットの襟部分など衣服の特定の部分を指し、装飾的な印象があります。
buttonholeは衣服のボタンを通すための穴を指し、実用的な意味合いが強いです。lapelはジャケットの襟部分を指し、装飾やデザインの要素が強い点で異なります。