【bump】の意味・使い方・例文 ― collideとの違い【TOEIC英単語】
🔰 bumpの発音と意味
[動詞] ぶつかる
[名詞] でこぼこ(可算)
人や物が軽くぶつかることや、表面のでこぼこを指して使います。日常会話でよく使われ、強い衝突ではなく、軽い接触や小さな障害を表現する際に使われます。
「bump」は中期英語の「bumpen」に由来し、擬音語的な起源を持ちます。語幹のみで構成されており、接頭辞や接尾辞はありません。
✏️ bumpの例文
【日常英会話】
I bumped into my friend at the station.
駅で友だちにばったり会いました。
Be careful not to bump your head.
頭をぶつけないように気をつけてください。
【ビジネス英語】
The manager apologized after the delivery truck bumped into the company’s main gate and caused a minor delay.
配送トラックが会社の正門にぶつかって小さな遅れが生じた後、マネージャーが謝罪しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や会話で、人や物がぶつかる場面でよく出題されます。難易度は高くありませんが、動詞と名詞の両方の使い方に注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He bumped his knee against the table.
- He bumped his knee under the table.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「テーブルにひざをぶつけた」という意味で正しいです。2は「テーブルの下でひざをぶつけた」となり、意味がずれています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
脳が動いているうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 collide との違いは?
- bump:軽くぶつかる、または小さな障害を表すやわらかい表現です。
- collide:強い衝突や事故のような深刻さを含みます。
bumpは軽い接触や偶然のぶつかりを表し、日常的な場面で使われます。collideはより激しい衝突や事故など深刻な場面で使われることが多いです。