【brightness】の意味・使い方・例文 ― brillianceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 brightnessの発音と意味

[名詞] 明るさ(不可算)

光や色がどれだけ明るいか、または輝いているかを表す言葉です。物理的な明るさだけでなく、表情や雰囲気の明るさにも使われます。

この単語は古英語の“beorht”(明るい)に由来する“bright”に、名詞化する接尾辞“-ness”が付いてできた言葉です。英語の多くの形容詞に“-ness”を付けて名詞化するパターンの一例です。


✏️ brightnessの例文

【日常英会話】
The brightness of the sun hurts my eyes.
 太陽の明るさが私の目を痛くします。

She likes the brightness of this room.
 彼女はこの部屋の明るさが好きです。

【ビジネス英語】
The brightness of the display can be adjusted to reduce eye strain during long meetings.
 ディスプレイの明るさは、長時間の会議中に目の疲れを軽減するために調整できます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5やPart6で、形容詞“bright”との語形変化や意味の違いを問う問題が出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The brightness of the lamp made it easy to read at night.
  2. The brightness of the lamp made the room completely silent.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:brightnessは「明るさ」という意味ですので、1は正しい文ですが、2は明るさと静けさは関係がないため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\結果につながる近道/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 brilliance との違いは?

  • brightness:客観的な明るさや光の強さを表す、一般的で中立的な印象です。
  • brilliance:強い輝きやまばゆさ、印象的な光を表し、感動や称賛のニュアンスを含みます。

“brightness”は単に明るさの度合いを表すのに対し、“brilliance”は特に強い輝きや印象的な光を表すときに使われます。日常的な明るさには“brightness”、特別な輝きには“brilliance”が適しています。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも