【boasting】の意味・使い方・例文 ― braggingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 boastingの発音と意味
[動詞] 自慢すること
自分の能力や成果などを誇らしげに話すことを表します。多くの場合、周囲に対して自分を良く見せようとする意図が含まれ、やや否定的な印象を与えることが多いです。
この単語は中英語の“bosten”に由来し、古フランス語“boster”が語源です。“boast”に現在分詞の“ing”が付いた形で、動作や状態を表します。
✏️ boastingの例文
【日常英会話】
He is always boasting about his new car.
彼はいつも自分の新しい車を自慢しています。
Stop boasting and listen to others.
自慢するのをやめて、他の人の話を聞きなさい。
【ビジネス英語】
The manager was boasting about the company’s recent achievements during the meeting, which made some employees uncomfortable.
そのマネージャーは会議中に会社の最近の業績を自慢していて、何人かの社員は居心地が悪くなりました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、人物の性格や態度を表す際に見かけることがあります。否定的な文脈で使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She was boasting for her friend’s success.
- He was boasting about his high test score.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は前置詞の使い方が不自然です。2は自分の高得点について自慢しているので正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 bragging との違いは?
- boasting:自分のことを誇らしげに話し、周囲に自慢する印象があります。
- bragging:自分のことを大げさに誇張して自慢する、より攻撃的で不快な印象があります。
どちらも自慢する意味ですが、boastingはやや控えめな自慢、braggingはより大げさで不快感を与える自慢という違いがあります。
🧩 あわせて覚えたい
- showing off(見せびらかす)
- praising(称賛する)
📖 できればこれも
- complaining(不満を言う)
- suggesting(提案する)