【blushing】の意味・使い方・例文 ― flushingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 blushingの発音と意味
[形容詞] 顔を赤らめている
[動詞] 顔を赤らめる(blushの現在分詞)
恥ずかしさや照れなどで顔が赤くなっている様子を表します。人が感情的な反応で頬を赤らめているときによく使われます。
この単語は古英語の“blȳsan”(赤くなる)に由来し、動詞“blush”に現在分詞の“ing”が付いた形です。感情による顔色の変化を表す語として長く使われています。
✏️ blushingの例文
【日常英会話】
She was blushing when he complimented her.
彼が彼女を褒めたとき、彼女は顔を赤らめていました。
I saw him blushing during the speech.
スピーチの間、彼が顔を赤らめているのを見ました。
【ビジネス英語】
During the meeting, the new employee was blushing slightly when asked to introduce herself to the team.
会議中、新入社員はチームに自己紹介を求められたとき、少し顔を赤らめていました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や人物の様子を表す場面で出題されることがあります。感情表現の語彙として知っておくと役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The tomato was blushing on the kitchen table.
- She was blushing when everyone looked at her.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は物に対して使われており不自然です。2は人が恥ずかしさで顔を赤らめている状況なので正しいです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学ぶ喜びを感じよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 flushing との違いは?
- blushing:恥ずかしさや照れで自然に顔が赤くなる柔らかい印象です。
- flushing:緊張や運動、体調などで顔が急に赤くなる印象です。
blushingは主に恥ずかしさや照れなど感情による顔の赤らみを表し、flushingは熱や運動、緊張など身体的な理由で顔が赤くなる場合に使います。
🧩 あわせて覚えたい
- embarrassed(恥ずかしい)
- shy(内気な)