【bellow】の意味・使い方・例文 ― shoutとの違い【TOEIC英単語】


🔰 bellowの発音と意味

[動詞] 怒鳴る
[名詞] うなり声(可算)

大きな声で怒ったり興奮したりして叫ぶことを表します。人だけでなく動物が低く大きな声を出す場合にも使われます。

この単語は中英語の “bellen”(うなる、ほえる)に由来し、語幹は擬音語的な起源を持ちます。語尾の “-ow” は動詞や名詞として使われる際の一般的な英語の語尾です。


✏️ bellowの例文

【日常英会話】
He bellowed at his friend across the street.
 彼は通りの向こうの友人に大声で怒鳴りました。

The teacher bellowed for everyone to be quiet.
 先生はみんなに静かにするよう大声で怒鳴りました。

【ビジネス英語】
During the heated meeting, the manager bellowed instructions to ensure everyone understood the urgency of the situation.
 白熱した会議中、マネージャーは状況の緊急性を全員に理解させるために指示を大声で怒鳴りました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解で、感情や状況を強調する表現として登場することがあります。会話文や物語調の文章で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The coach bellowed instructions to the players during the game.
  2. The coach bellowed on the table to write a note.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「コーチが試合中に選手たちに指示を怒鳴った」という意味で正しい使い方です。2は「テーブルの上で怒鳴ってメモを書く」という意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 shout との違いは?

  • bellow:強く大きな声で感情を込めて叫ぶ印象があります。
  • shout:大きな声で叫ぶことを表しますが、感情の強さや怒りが必ずしも伴わない場合もあります。

bellowは怒りや強い感情を込めて大声で叫ぶ場面で使われますが、shoutは単に大きな声を出す場合にも使われ、感情の強さは必須ではありません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも