【be crazy about】の意味・使い方・例文 ― be interested inとの違い【TOEIC英単語】


🔰 be crazy aboutの発音と意味

[熟語] ~に夢中である、~が大好きである

何かや誰かにとても強い興味や愛情を持っていることを表し、好きでたまらない気持ちをカジュアルに伝える表現です。友人や家族との会話でよく使われます。

この表現は「be(~である)」と「crazy(正気でない、夢中な)」、そして前置詞「about(~について)」の組み合わせです。crazyはもともと「正気でない」という意味ですが、19世紀以降「夢中である」という肯定的な意味でも使われるようになりました。


✏️ be crazy aboutの例文

【日常英会話】
She is crazy about chocolate.
 彼女はチョコレートが大好きです。

I am crazy about soccer.
 私はサッカーに夢中です。

【ビジネス英語】
Many young people are crazy about the latest smartphone apps and spend hours using them every day.
 多くの若者は最新のスマートフォンアプリに夢中で、毎日何時間も使っています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会話文やパート3で、趣味や好きなものについて話す場面でよく出題されます。カジュアルな表現なので、友人同士の会話で使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is crazy about to play the piano.
  2. He is crazy about playing the piano.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は動名詞を使って正しい表現です。1はaboutの後にto不定詞が続くため文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\忙しくても学べる方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 be interested in との違いは?

  • be crazy about:とても強い好意や熱中している気持ちを、親しみやすく表します。
  • be interested in:興味や関心があることを、やや控えめに表します。

be crazy aboutは強い熱中や大好きな気持ちをカジュアルに伝えるのに対し、be interested inは単に興味や関心があることを穏やかに表します。