【backstabber】の意味・使い方・例文 ― traitorとの違い【TOEIC英単語】


🔰 backstabberの発音と意味

[名詞] 裏切り者(可算)

信頼していた人を陰で裏切る人を指します。表向きは友好的に振る舞いながら、陰で悪口を言ったり、信頼を裏切る行動をとる人に使われます。

この単語は英語の back(背中)と stabber(刺す人)から成り立っています。語源的には「背中を刺す人」という意味で、古英語の stab(刺す)に由来しています。


✏️ backstabberの例文

【日常英会話】
I can’t believe he is a backstabber.
 彼が裏切り者だなんて信じられません。

Nobody wants to work with a backstabber.
 誰も裏切り者とは一緒に働きたくありません。

【ビジネス英語】
The company lost trust in him after discovering he was a backstabber who leaked confidential information to competitors.
 彼が競合他社に機密情報を漏らす裏切り者だと分かり、会社は彼への信頼を失いました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

ビジネスシーンや人間関係に関する長文読解で登場することがあります。直接的な会話よりも、文章中で使われる傾向が強いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He acted friendly, but he turned out to be a backstabber.
  2. He acted friendly, but he turned out to be a supporter.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は表向きは友好的でも裏切る人を指し、backstabberの意味に合っています。2はsupporterで意味が逆になります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 traitor との違いは?

  • backstabber:陰で人を裏切る、信用できない印象を与えます。
  • traitor:信念や立場を裏切る人を指し、必ずしも陰で行動するとは限りません。

backstabberは表向きは味方のふりをしながら陰で裏切る人を指し、traitorはもっと広い意味で信念や組織を裏切る人に使われます。backstabberの方が陰湿な印象が強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも