【awning】の意味・使い方・例文 ― canopyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 awningの発音と意味

[名詞] 日よけ(可算)

建物の窓や入口の上に取り付けられる布や金属製の覆いで、日差しや雨を防ぐために使われます。カフェやお店の外観によく見られます。

この語は16世紀の英語に遡り、オランダ語の「awning(覆い)」や古フランス語の「aunaie(小屋)」に由来すると考えられています。語構成は単一語で、接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ awningの例文

【日常英会話】
We sat under the awning to stay cool.
 私たちは涼しく過ごすためにオーニングの下に座りました。

The shop has a red awning over the door.
 その店のドアの上には赤いオーニングがあります。

【ビジネス英語】
The restaurant installed a large awning to provide shade for customers dining outside during the summer.
 そのレストランは夏の間、外で食事をするお客様のために大きなオーニングを設置しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写で、建物やカフェの外観を説明する際によく登場します。日よけや雨よけの説明で頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The awning protected us from the rain while we waited outside.
  2. The awning cooked our dinner quickly last night.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はオーニングが雨よけとして使われており正しいです。2はオーニングが料理をするという意味になってしまい不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 canopy との違いは?

  • awning:建物の窓や入口に取り付けられた実用的な日よけや雨よけの印象です。
  • canopy:広い範囲を覆う屋根や天蓋のイメージが強く、装飾的な場合も多いです。

awningは主に窓や入口の上に設置される実用的な日よけや雨よけを指しますが、canopyはより広い範囲を覆う装飾的な屋根や天蓋を指すことが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも