【awkwardly】の意味・使い方・例文 ― clumsilyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 awkwardlyの発音と意味
[副詞] 不器用に、ぎこちなく
動作や態度がぎこちなく、不自然でスムーズでない様子を表します。人前で緊張していたり、場の雰囲気に合わない行動をとるときなどによく使われます。
この単語は形容詞 awkward(不器用な、ぎこちない)に副詞を作る接尾辞 -ly が付いたものです。awkward は中英語の awkeward(逆向きの、不自然な)に由来し、awk(逆の)と -ward(〜の方向へ)から成り立っています。
✏️ awkwardlyの例文
【日常英会話】
He smiled awkwardly at the teacher.
彼は先生にぎこちなく微笑みました。
She stood awkwardly in the corner.
彼女は隅でぎこちなく立っていました。
【ビジネス英語】
During the meeting, he awkwardly tried to explain his mistake, making everyone feel uncomfortable.
会議中、彼は自分のミスをぎこちなく説明しようとし、皆を気まずくさせました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3やPart4の会話文で、人物の態度や雰囲気を説明する際に出題されることがあります。状況描写や感情表現の理解が問われます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He awkwardly dropped his phone during the interview.
- He awkwardly finished his homework before class started.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は面接中に不器用に携帯を落とすという文脈で自然です。2は宿題を終える行為自体に「ぎこちなく」は通常使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
冴えたうちに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 clumsily との違いは?
- awkwardly:不自然さや気まずさを含み、場に合わない動きや態度を表します。
- clumsily:単に不器用で動作が下手な様子を表し、気まずさや場違いな雰囲気は含みません。
awkwardlyは気まずさや場違いな雰囲気も含めて表現しますが、clumsilyは単に動作が下手な場合に使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- uncomfortably(不快に)
- nervously(緊張して)