【avalanche】の意味・使い方・例文 ― landslideとの違い【TOEIC英単語】
🔰 avalancheの発音と意味
[名詞] 雪崩(可算)
[名詞] 大量のものの殺到(可算)
大量の雪や氷、岩などが山の斜面を一気に崩れ落ちる現象や、そのように一度に押し寄せる大量のものを指します。自然災害としての雪崩が最も一般的ですが、比喩的に情報や注文などが一度に押し寄せる場合にも使われます。
この単語はフランス語の“avalanche”に由来し、さらにラテン語の“labina”(滑り落ちるもの)にさかのぼります。語構成としては、特定の接頭辞や接尾辞はなく、外来語として英語に取り入れられました。
✏️ avalancheの例文
【日常英会話】
The avalanche covered the road with snow.
雪崩が道路を雪で覆いました。
We saw an avalanche from a safe distance.
私たちは安全な距離から雪崩を見ました。
【ビジネス英語】
Due to the avalanche, the rescue team postponed their operation until the weather improved.
雪崩のため、救助隊は天候が回復するまで作業を延期しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や自然災害に関する記事で出題されることがあります。専門的な語彙として登場することが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The avalanche destroyed several houses in the village.
- The avalanche swam quickly across the river.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は雪崩が家を壊すという正しい使い方です。2は雪崩が川を泳ぐという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学ぶ喜びを感じよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 landslide との違いは?
- avalanche:大量の雪や物が一気に押し寄せる迫力や危険を感じさせます。
- landslide:地面や岩が崩れて流れる現象を指し、雪ではなく土や岩が主体です。
avalancheは主に雪や氷が一気に崩れ落ちる現象を指し、landslideは土や岩が崩れる場合に使われます。どちらも自然災害ですが、対象となる物質が異なります。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- earthquake(地震)
- tsunami(津波)