【attract notice】の意味・使い方・例文 ― stand outとの違い【TOEIC英単語】


🔰 attract noticeの発音と意味

[熟語] 注目を集める

周囲の人や社会から注目されたり、気づかれたりすることを表します。特に、何かが目立ったり、関心を引いたりする場面で使われます。

「attract」はラテン語の「attrahere(引き寄せる)」が語源で、「notice」はラテン語の「notitia(認識)」に由来します。二語を組み合わせて「注目を引きつける」という意味になります。


✏️ attract noticeの例文

【日常英会話】
Her new hairstyle attracted notice at school.
 彼女の新しい髪型は学校で注目を集めました。

The painting attracted notice from many visitors.
 その絵は多くの来場者の注目を集めました。

【ビジネス英語】
The company’s innovative marketing strategy attracted notice from several major investors during the conference.
 その会社の革新的なマーケティング戦略は、会議中に複数の大手投資家の注目を集めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解で、企業や人物が注目を集める場面や、話題になっている事柄の説明でよく登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The new product attracted notice at the trade show.
  2. The new product attracted notice in the quickly.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「展示会で注目を集めた」という意味で正しいです。2は前置詞の使い方が不自然で意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 stand out との違いは?

  • attract notice:周囲の人々の関心や注目を自然に引きつける印象があります。
  • stand out:周囲から目立って見えることを強調し、意図的でなくても自然と目に留まるニュアンスがあります。

どちらも注目を集める意味ですが、「attract notice」は行動や特徴が注目を引きつけることに重点があり、「stand out」は周囲と比べて目立つこと自体に焦点があります。