【assignable】の意味・使い方・例文 ― transferableとの違い【TOEIC英単語】


🔰 assignableの発音と意味

[形容詞] 譲渡できる
[形容詞] 割り当て可能な

何かを他の人や組織に譲渡したり、割り当てたりできる性質を表します。契約や権利などが他者に移せる場合によく使われます。

assignableはラテン語の“assignare”(割り当てる)に由来し、英語の動詞“assign”に形容詞化の接尾辞“-able”が付いてできた語です。語源的に「割り当てることができる」という意味を持っています。


✏️ assignableの例文

【日常英会話】
The ticket is not assignable to another person.
 このチケットは他の人に譲渡できません。

Is this task assignable to someone else?
 この仕事は他の人に割り当てられますか?

【ビジネス英語】
According to the contract, the rights are assignable only with the written consent of both parties.
 契約によると、その権利は両当事者の書面による同意があって初めて譲渡可能です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や契約書関連の設問で、権利や義務の譲渡に関する文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The confidential information is assignable to anyone without restriction.
  2. The lease agreement is assignable only with the landlord’s approval.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は機密情報が自由に譲渡できるという意味になり不自然です。2は賃貸契約が大家の承認で譲渡できるという正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\次のステージへ進もう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 transferable との違いは?

  • assignable:法律や契約などで、他者に譲渡したり割り当てたりできる性質を強調します。
  • transferable:他者に移転できる性質を表しますが、物理的なものや権利など幅広く使われます。

assignableは主に契約や権利の譲渡可能性を指し、transferableはより広く物や権利の移転可能性を表します。assignableは法的な文脈で使われることが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも