【arbitrate】の意味・使い方・例文 ― mediateとの違い【TOEIC英単語】
🔰 arbitrateの発音と意味
[動詞] 仲裁する
争いごとや対立がある場合に、第三者として中立的な立場から判断を下し、解決へ導く行為を指します。特に法律やビジネスの場面で、当事者同士が合意できないときに用いられます。
この単語はラテン語の“arbitrari”(判断する)に由来し、語幹“arbitr-”に動詞化の接尾辞“-ate”が付いてできています。古くから裁定や判断を意味する語源を持っています。
✏️ arbitrateの例文
【日常英会話】
The teacher was asked to arbitrate the dispute.
先生がその争いを仲裁するよう頼まれました。
They agreed to let a third party arbitrate.
彼らは第三者に仲裁してもらうことに同意しました。
【ビジネス英語】
In case of a contract disagreement, the company will arbitrate to ensure a fair resolution for both parties.
契約上の意見の相違があった場合、会社が両者にとって公正な解決を図るために仲裁します。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文やビジネス文書で、契約や紛争解決に関する内容で出題されることが多いです。法律やビジネスの専門用語として登場します。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She will arbitrate between the two teams in the soccer match.
- The lawyer was asked to arbitrate the business dispute between the companies.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はスポーツの試合で使われており、arbitrateはビジネスや法的な争いの仲裁に使うため不自然です。2は企業間の争いで使われており、正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 mediate との違いは?
- arbitrate:公正かつ中立的に判断を下し、最終的な解決策を提示する堅い印象があります。
- mediate:当事者同士の話し合いを助けるイメージが強く、必ずしも最終判断を下すわけではありません。
arbitrateは第三者が最終的な判断を下して争いを解決する場合に使い、mediateは当事者同士の合意を促すために間に入る場合に使います。