【amputation】の意味・使い方・例文 ― excisionとの違い【TOEIC英単語】


🔰 amputationの発音と意味

[名詞] 手足の切断(不可算)

手や足などの四肢の一部または全部を、外科的な処置によって切断することを指します。主に医療現場で使われる専門的な言葉です。

この単語はラテン語の “amputare”(切り取る)に由来し、接頭辞 “am-"(離れて)と語幹 “putare”(切る)が組み合わさっています。英語では “-tion” という名詞化の接尾辞が付いています。


✏️ amputationの例文

【日常英会話】
The doctor explained the need for amputation.
 医師は切断の必要性を説明しました。

After the accident, amputation was necessary.
 事故の後、切断が必要になりました。

【ビジネス英語】
Due to severe infection, the medical team decided that amputation of the lower leg was the safest option for the patient.
 重度の感染症のため、医療チームは患者の下肢切断が最も安全な選択肢だと判断しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や医療関連の記事で見かけることがありますが、日常会話ではあまり登場しません。専門的な内容の理解に役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The patient required amputation after the severe injury.
  2. The patient required amputation of the medicine after the severe injury.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「重傷の後、患者は切断を必要とした」という意味で正しいです。2は「薬の切断」となり意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が冴えてるときに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やれば変わる英語力/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 excision との違いは?

  • amputation:重大で不可逆的な医療処置という重い印象があります。
  • excision:体の一部を外科的に取り除くこと全般を指し、範囲が広い印象です。

amputationは主に手足などの四肢の切断に使われ、重大な処置というニュアンスが強いです。excisionは腫瘍や組織など体の一部を切除する場合に使われ、より限定的で技術的な印象があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも