【alleviate】の意味・使い方・例文 ― mitigateとの違い【TOEIC英単語】
🔰 alleviateの発音と意味
[動詞] 軽減する
苦痛や問題、困難などを和らげたり、軽くしたりする意味で使われます。特に、完全に取り除くのではなく、負担や悪影響を少しでも減らすニュアンスがあります。
この単語はラテン語の“alleviare”(軽くする)に由来し、接頭辞“al-”(〜へ)と“levis”(軽い)から成り立っています。英語では16世紀ごろから使われています。
✏️ alleviateの例文
【日常英会話】
This medicine will alleviate your headache.
この薬はあなたの頭痛を和らげます。
We need to alleviate the stress at work.
私たちは職場のストレスを軽減する必要があります。
【ビジネス英語】
The new policy was introduced to alleviate the financial burden on small businesses during the recession.
新しい政策は不況時に中小企業の財政的負担を軽減するために導入されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、問題や負担の軽減について述べる際によく出題されます。やや難易度が高い語ですが、頻出の表現です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She took medicine to alleviate her headache.
- She took medicine to alleviate her homework.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:alleviateは「苦痛や問題を和らげる」という意味なので、頭痛には使えますが、宿題には不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 mitigate との違いは?
- alleviate:問題や苦痛をやわらげる、負担を少し軽くするやさしい印象です。
- mitigate:悪影響やリスクを和らげる、特に深刻さや重大さを減らすニュアンスが強いです。
alleviateは苦痛やストレスなど主観的な負担をやわらげる時に使われ、mitigateはリスクや損害など客観的な悪影響を減らす時に使われます。