【alienate】の意味・使い方・例文 ― isolateとの違い【TOEIC英単語】
🔰 alienateの発音と意味
[動詞] 疎外する
[動詞] (財産などを)譲渡する
他人を遠ざけたり、仲間外れにしたりして、心のつながりや信頼関係を失わせることを表します。また、法律やビジネスの文脈では、財産や権利を他人に譲り渡す意味でも使われます。
この単語はラテン語の“alienare”(他人のものにする、疎外する)に由来し、“alien”(他人の、異質な)という語幹と、動詞化する接尾辞“-ate”から構成されています。
✏️ alienateの例文
【日常英会話】
His rude words alienated his friends.
彼の失礼な言葉が友人たちを遠ざけました。
She felt alienated from her classmates.
彼女はクラスメートから疎外されていると感じました。
【ビジネス英語】
If management ignores employee feedback, it may alienate valuable team members and lower morale.
経営陣が従業員の意見を無視すると、大切なチームメンバーを疎外し、士気を下げてしまうかもしれません。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、従業員や顧客との関係性に関する文脈で出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company tried to alienate its loyal customers by offering better services.
- His negative attitude began to alienate his coworkers.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は意味が逆で、良いサービスを提供することで顧客を遠ざけることにはなりません。2は態度が原因で同僚を疎外するという正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 isolate との違いは?
- alienate:人間関係や信頼を壊して距離を生む、冷たさや孤立感を伴う印象です。
- isolate:物理的・精神的に完全に切り離して孤立させる、距離感がより強い印象です。
alienateは主に人間関係や感情面で疎外感を生む場合に使われ、isolateは物理的・社会的に完全に切り離す場合に使われます。