【adoptive family】の意味・使い方・例文 ― foster familyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 adoptive familyの発音と意味
[名詞] 養子を迎え入れた家族(可算)
血縁関係はないものの、正式な手続きを経て子どもを迎え入れた家族のことを指します。法律的に親子関係が成立している点が特徴です。
「adoptive」はラテン語の「adoptare(養子にする)」に由来し、「adopt(養子にする)」の派生語です。「family」はラテン語の「familia(家族)」から来ています。二語で構成され、養子縁組によって成立した家族を表します。
✏️ adoptive familyの例文
【日常英会話】
She lives with her adoptive family now.
彼女は今、養親の家族と暮らしています。
His adoptive family supports him a lot.
彼の養親の家族は彼をとても支えています。
【ビジネス英語】
The adoptive family completed all the legal procedures before welcoming the child into their home.
養親の家族は子どもを迎え入れる前に、すべての法的手続きを完了しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、家族構成や法的な話題として出題されることがあります。社会的な文脈で登場することが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He returned to his adoptive family after a short trip.
- She was placed with a foster family for a few months.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は一時的な預かり家族を指し、adoptive familyとは異なります。1はadoptive familyの意味に合っています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 foster family との違いは?
- adoptive family:正式に養子縁組をした家族を表し、法律的な親子関係が成立しています。
- foster family:一時的に子どもを預かる家族を指し、法的な親子関係はありません。
adoptive familyは法的に親子関係が成立した家族を指しますが、foster familyは一時的な保護や預かりを目的とした家族で、法律上の親子関係はありません。