【additive-free】の意味・使い方・例文 ― organicとの違い【TOEIC英単語】
🔰 additive-freeの発音と意味
[形容詞] 添加物を含まない
食品や製品などに人工的な添加物が一切使われていないことを表します。健康志向の商品やナチュラルさを強調したい場合によく使われます。
additiveはラテン語のaddere(加える)に由来し、「添加物」という意味です。freeは「〜がない」という意味の形容詞で、additive-freeは「添加物がない」という構成になっています。
✏️ additive-freeの例文
【日常英会話】
This juice is additive-free.
このジュースは添加物が入っていません。
I always buy additive-free snacks.
私はいつも無添加のお菓子を買います。
【ビジネス英語】
Our company promotes additive-free products to meet the growing demand for healthier food options among consumers.
当社は消費者の健康志向の高まりに応えるため、無添加製品を推進しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や広告、商品説明などで頻出します。健康や食品関連の話題で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- This bread is additive-free, so it is safe for children.
- This bread is additive-free, so it contains many artificial colors.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は添加物がないので安全という意味で正しいです。2は添加物がないのに人工着色料が多いという内容で意味が矛盾しています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
少しずつ前進しよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 organic との違いは?
- additive-free:人工的なものを加えていない、自然な状態を強調する印象です。
- organic:自然由来や有機栽培であることを強調し、健康や環境への配慮が感じられます。
additive-freeは「添加物が入っていない」ことに特化しており、organicは「有機栽培」や「化学肥料・農薬不使用」など全体的な自然さや安全性を強調します。additive-freeは成分の有無、organicは生産方法の違いに注目しています。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- preservative(防腐剤)
- chemical(化学物質)