【acknowledgment】の意味・使い方・例文 ― recognitionとの違い【TOEIC英単語】
🔰 acknowledgmentの発音と意味
[名詞] 承認(不可算)
[名詞] 感謝の意(不可算)
[名詞] 受領通知(可算)
他者の存在や行為、事実などを正式に認めたり、感謝や受領を表明したりする際に使われます。ビジネス文書やメールで「受け取りました」「感謝します」と伝えるときによく用いられます。
この単語は中英語の“acknowlechen”(認める)に由来し、接頭辞“ac-”(〜へ)と“knowledge”(知識)から派生しています。語尾の“-ment”は名詞化を示しています。
✏️ acknowledgmentの例文
【日常英会話】
She sent an acknowledgment after receiving the package.
彼女は荷物を受け取った後、受領の連絡を送りました。
We appreciate your acknowledgment of our efforts.
私たちの努力を認めてくださり感謝します。
【ビジネス英語】
The company issued an official acknowledgment of the customer’s complaint to demonstrate transparency and responsibility.
その会社は透明性と責任を示すために、顧客の苦情に対して正式な受領通知を発行しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスメール文面で頻出します。受領通知や感謝の表現として出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She sent an acknowledgment of the receipt of the package.
- She sent an acknowledgment for the package to arrive.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:acknowledgmentは「受け取ったことの通知・承認」という意味です。2文目は「到着するための通知」となり意味がずれています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 recognition との違いは?
- acknowledgment:公式な場面で、事実や行為を認めたり感謝や受領を伝える丁寧な表現です。
- recognition:努力や成果などを広く認める意味合いが強く、賞賛や評価のニュアンスを含みます。
acknowledgmentは事実や受領を丁寧に認める場合に使い、recognitionは努力や功績を評価・称賛する場面で使い分けます。
🧩 あわせて覚えたい
- confirmation(確認)
- appreciation(感謝)
📖 できればこれも
- approval(承認)
- notification(通知)