【ache】の意味・使い方・例文 ― painとの違い【TOEIC英単語】


🔰 acheの発音と意味

[動詞] うずくように痛む
[名詞] うずく痛み(可算)

体の一部がじわじわと持続的に痛むことを表す単語です。急激な痛みではなく、鈍く続く痛みや違和感を指す場合によく使われます。

この単語は古英語の “acan”(苦しむ、痛む)に由来し、語幹はゲルマン語系です。現代英語では名詞と動詞の両方で使われ、語形変化はありません。


✏️ acheの例文

【日常英会話】
My back aches after sitting for a long time.
 長時間座っていると背中が痛みます。

She has a headache today.
 彼女は今日は頭が痛いです。

【ビジネス英語】
If you ache in your joints after exercise, it is important to rest and stay hydrated.
 運動後に関節が痛む場合は、休息をとり水分補給をすることが大切です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では動詞や名詞の語彙問題で出題されることがあり、医療や健康に関する文脈で見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. After running for an hour, my legs began to ache.
  2. After running for an hour, my legs began to itch.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:acheは「痛む」という意味ですので、1が正解です。2は「かゆくなる」という意味で、文脈が異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 pain との違いは?

  • ache:じわじわと続く鈍い痛みや違和感をやんわりと表現します。
  • pain:鋭い痛みや強い苦痛を直接的に表現します。

どちらも痛みを表しますが、“ache"は鈍く続く痛みをやんわりと伝えるのに対し、“pain"は強くはっきりした痛みや苦痛を直接的に表現する際に使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも