【a period of ten years】の意味・使い方・例文 ― a period of one yearとの違い【TOEIC英単語】
🔰 a period of ten yearsの発音と意味
[熟語] 10年間という期間
10年間という時間の長さを表す表現です。年数を強調したいときや、10年ごとの出来事や変化について述べる際によく使われます。
この表現は英語の基本的な語句の組み合わせで、period(期間)とten years(10年)をofでつなげて構成されています。語源的には特定の古語やラテン語由来ではなく、現代英語の語法に基づいています。
✏️ a period of ten yearsの例文
【日常英会話】
He worked there for a period of ten years.
彼はそこで10年間働きました。
A period of ten years can change many things.
10年という期間で多くのことが変わることがあります。
【ビジネス英語】
The company reviewed its policies after a period of ten years to adapt to market changes.
その会社は市場の変化に対応するため、10年という期間を経て方針を見直しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★☆☆☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5では期間や年数を問う文法問題や、説明文中の空所補充で頻出します。数字や期間の表現に注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She finished the project in a period of one year.
- He lived abroad for a period of ten years.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は10年間という意味で正しい使い方です。1は1年間なので、意味が異なります。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
冴えたうちに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 a period of one year との違いは?
- a period of ten years:10年というまとまった長さを客観的に表します。
- a period of one year:1年という短い期間を指し、区切りや変化の単位として使われます。
a period of ten yearsは長期的な変化や成果を語るときに使われ、a period of one yearは短期的な出来事や比較的短いスパンを強調したいときに使います。