【無駄】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
waste:無駄、浪費
最も一般的で幅広く使える単語です。時間やお金、資源など、あらゆる「無駄」に使えます。
例文:It’s a waste of time to argue about that.
(それについて議論するのは時間の無駄です。)
useless:役に立たない、無駄な
「役に立たない」という意味が強く、物や行動が効果を持たない場合に使います。
例文:This tool is useless for this job.
(この道具はこの仕事には役に立ちません。)
pointless:意味がない、無駄な
「目的がない」「意味がない」というニュアンスで、努力や行動が無意味な場合に使います。
例文:It’s pointless to try if you don’t care.
(やる気がないなら、やっても意味がありません。)
futile:無駄な、むなしい
少しフォーマルで、「どんなに頑張っても結果が出ない」という無力感を含みます。
例文:All our efforts were futile.
(私たちの努力はすべて無駄でした。)
vain:無駄な、むなしい
「努力が報われない」「むなしい」という感情的なニュアンスが強いです。特に「in vain(無駄に)」という形でよく使います。
例文:He tried to save the bird, but it was in vain.
(彼はその鳥を助けようとしましたが、むなしい結果に終わりました。)
実はこの違い、よく聞かれます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️