【訪れる】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
visit:訪れる、訪問する
最も一般的で幅広く使える表現です。人や場所、ウェブサイトなどにも使えます。
例文:I want to visit my grandparents this weekend.
(今週末は祖父母の家に行きたいです。)
go to:〜へ行く
目的地に行くことを強調します。観光地やイベントなどにも使えます。
例文:We will go to the museum tomorrow.
(明日は博物館に行きます。)
drop by:ちょっと立ち寄る
短時間のカジュアルな訪問に使います。友人の家やお店などに便利です。
例文:Can I drop by your house after school?
(放課後にあなたの家に寄ってもいいですか。)
call on:(人を)訪問する
ややフォーマルで、特に人を訪ねるときに使います。ビジネスや目上の人にも使えます。
例文:The teacher will call on the students’ parents.
(先生が生徒の保護者を訪問します。)
stop by:立ち寄る
「drop by」と似ていますが、やや丁寧な響きがあります。短時間の訪問に使います。
例文:I will stop by the store on my way home.
(帰りにお店に寄ります。)
比べることで理解が深まりましたね。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️