【ずる賢い】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
sly:ずる賢い、狡猾な
悪知恵が働く、こっそりとした行動に使います。やや否定的なニュアンスです。
例文:He gave me a sly smile when he hid the answer.
(彼は答えを隠したとき、ずる賢い笑みを浮かべました。)
cunning:ずる賢い、巧妙な
計画的で頭の良いずる賢さを表します。良い意味でも悪い意味でも使われます。
例文:The cunning fox escaped from the trap.
(そのずる賢いキツネは罠から逃げました。)
crafty:ずる賢い、策略的な
策略を使う、計算高い印象です。やや否定的な意味合いが強いです。
例文:She came up with a crafty plan to win the game.
(彼女はゲームに勝つためにずる賢い作戦を考えました。)
sneaky:こそこそした、ずる賢い
こっそりと悪いことをする時に使います。カジュアルな表現です。
例文:He took a sneaky look at the test answers.
(彼はテストの答えをこっそり見ました。)
shrewd:抜け目がない、賢い
ずる賢いよりも、賢くて判断力があるという良い意味で使われることが多いです。
例文:She is a shrewd businesswoman.
(彼女は抜け目のないビジネスウーマンです。)
この違いが分かると伸びます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️