【プラットフォーム】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

platform:プラットフォーム、基盤
最も一般的で幅広い意味を持ち、ITや駅のホームなど多様な場面で使います。
例文:This app works on any platform, like Windows or Mac.
  (このアプリはWindowsやMacなど、どんなプラットフォームでも動きます。)

system:システム、仕組み
複数の要素が組み合わさった仕組み全体を指し、技術や組織など幅広く使います。
例文:The new system makes online learning easier.
  (新しいシステムでオンライン学習が簡単になりました。)

framework:枠組み、フレームワーク
特にソフトウェア開発で使われることが多く、何かを作るための基本的な構造を指します。
例文:We used a popular framework to build the website.
  (私たちは人気のフレームワークを使ってウェブサイトを作りました。)

base:基盤、土台
何かの土台や基礎となるものを指し、抽象的にも具体的にも使えます。
例文:A strong base is important for any project.
  (どんなプロジェクトでも強い基盤が大切です。)

infrastructure:インフラ、基盤設備
社会やITの基盤となる設備や仕組みを指し、ややフォーマルな場面で使います。
例文:Good internet infrastructure helps people connect easily.
  (良いインターネットインフラがあれば、人々は簡単につながれます。)

実はこの違い、よく聞かれます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\継続しやすい学習法/
TOEICテスト対策

👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)