【ホームステイ】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

homestay:ホームステイ(一般家庭に滞在すること)
最も一般的で直接的な表現です。留学や短期滞在で家庭に泊まる場合に使います。
例文:I will do a homestay in Canada this summer.
  (私はこの夏、カナダでホームステイをします。)

stay with a host family:ホストファミリーの家に滞在すること
「homestay」と同じ意味ですが、より説明的な言い方です。相手に分かりやすく伝えたいときに使います。
例文:She stayed with a host family during her trip to Australia.
  (彼女はオーストラリア旅行中、ホストファミリーの家に滞在しました。)

live with a local family:現地の家族と一緒に暮らすこと
「現地の家族」と強調したいときに使います。文化体験や交流のニュアンスが強いです。
例文:He wanted to live with a local family to learn about their culture.
  (彼はその文化を学ぶために現地の家族と暮らしたいと思いました。)

host family:ホストファミリー(受け入れ家庭)
ホームステイ先の家族自体を指します。ホームステイの説明や紹介でよく使います。
例文:My host family was very kind to me.
  (私のホストファミリーはとても親切でした。)

意識すると表現力が変わります。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)