【ボリューミー】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

hearty:食事がたっぷりしている、満足感がある
主に食事が量も多く、しっかりしているときにカジュアルに使います。
例文:This is a hearty breakfast.
  (これはボリュームのある朝食です。)

filling:お腹がいっぱいになる、満腹感がある
食べ物が少量でも満腹感を与えるときに使います。量の多さよりも満足感に焦点があります。
例文:The soup was very filling.
  (そのスープはとてもお腹にたまりました。)

substantial:量が多い、しっかりした
食事や物の量が多く、しっかりしているときにフォーマルにも使えます。
例文:We had a substantial lunch.
  (私たちはしっかりした昼食をとりました。)

generous:(量が)たっぷりの、惜しみない
主に量が多いことを強調したいときに使います。サービスや盛り付けにも使えます。
例文:They served a generous portion of pasta.
  (彼らはパスタをたっぷり盛り付けてくれました。)

large:大きい、多い
最も一般的で、サイズや量が大きいときに幅広く使えます。
例文:I ordered a large pizza.
  (私は大きなピザを注文しました。)

小さな違いが大きな差になります 。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\選ばれている学び方/
【スタディサプリ ENGLISH】

👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)