【努力家】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
hard worker:よく働く人、努力家
最も一般的でカジュアルに使える表現です。仕事や勉強など幅広い場面で使えます。
例文:She is a hard worker and always does her best.
(彼女は努力家で、いつも全力を尽くします。)
diligent person:勤勉な人、努力家
少しフォーマルで、真面目にコツコツ取り組む人に使います。
例文:He is a diligent person who never gives up.
(彼は決してあきらめない勤勉な人です。)
striver:努力する人、向上心のある人
目標に向かって一生懸命努力する人に使います。やや書き言葉です。
例文:As a striver, she always tries to improve herself.
(向上心のある彼女は、いつも自分を高めようとしています。)
go-getter:積極的に努力する人、やる気のある人
積極的で行動力のある努力家に使います。カジュアルで前向きなニュアンスです。
例文:Tom is a real go-getter at school.
(トムは学校で本当にやる気のある人です。)
小さな違いが大きな差になります 。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️