【グレー】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
gray area:はっきりしない領域(善悪・合法違法など)
法的・倫理的に曖昧なゾーンを指す定番表現
例文:The new law still leaves a gray area about online privacy.
(新しい法律ではオンラインプライバシーに関してまだ曖昧な部分がある。)
ambiguous:曖昧な、どちらとも取れる
意図や意味が明確でないことを指す形式的な語
例文:His statement was ambiguous and caused confusion.
(彼の発言は曖昧で、混乱を招いた。)
unclear:不明確な、はっきりしない
一般的な「わかりにくさ」にも使えるシンプルな語
例文:It’s still unclear whether he will attend the meeting.
(彼が会議に出席するかどうかはまだはっきりしない。)
vague:漠然とした、あいまいな
内容がぼんやりしている印象を与える語
例文:She gave a vague answer to the question.
(彼女はその質問に対して漠然とした答えをした。)
borderline:境界線上の、ぎりぎりの
合法・違法の境目などに使えるスリリングな表現
例文:His actions were borderline illegal.
(彼の行動は違法すれすれだった。)
この違いが分かると伸びます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️