【頑張れ】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
Good luck:幸運を祈る、頑張って
最も一般的でカジュアルに使える表現です。試験や試合など、これから何かに挑戦する人に幅広く使います。
例文:Good luck on your test!
(テスト、頑張ってね!)
Do your best:最善を尽くして、頑張って
努力を促す表現で、相手にベストを尽くしてほしいときに使います。励ましの気持ちが強いです。
例文:Do your best in the game.
(試合で全力を出してね。)
You can do it:君ならできる、頑張れ
相手の能力を信じて応援するニュアンスです。自信を持たせたいときに使います。
例文:Don’t worry. You can do it!
(心配しないで。君ならできるよ!)
Hang in there:踏ん張って、あきらめないで
困難な状況で諦めずに頑張ってほしいときに使います。ややカジュアルな表現です。
例文:Hang in there! Things will get better.
(頑張って!きっと良くなるよ。)
Go for it:やってみて、頑張れ
何かに挑戦する人を後押しする表現です。積極的に行動してほしいときに使います。
例文:Go for it! I believe in you.
(やってみて!君ならできるよ。)
ニュアンスの違い、大事ですよね。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️