【塗りつぶし】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

fill:満たす、塗りつぶす
最も一般的で、色や空間を完全に埋めるときに使います。ITや美術でもよく使われます。
例文:Please fill the box with blue color.
  (その箱を青色で塗りつぶしてください。)

paint:(絵の具などで)塗る、描く
筆やブラシなどで色を塗るときに使います。芸術的な場面や壁を塗るときにも使います。
例文:She painted the wall white.
  (彼女は壁を白く塗りました。)

cover:覆う、覆い隠す
何かを完全に覆い隠すときに使います。色だけでなく物理的に覆う場合にも使えます。
例文:Cover the paper with red paint.
  (その紙を赤いペンキで覆ってください。)

shade:(色で)影をつける、濃淡をつける
色の濃淡や影をつけて部分的に塗るときに使います。完全に塗りつぶす場合にはあまり使いません。
例文:Shade the area lightly with a pencil.
  (その部分を鉛筆で軽く塗ってください。)

color:色を塗る、着色する
色鉛筆やクレヨンなどで色を塗るときに使います。子どもの塗り絵などでよく使われます。
例文:Color the circle green.
  (その円を緑色で塗ってください。)

意識すると表現力が変わります。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)