【値段が高い】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

expensive:高価な
最も一般的でカジュアルに使える表現です。値段が高いことを直接的に表します。
例文:This bag is expensive.
  (このかばんは高いです。)

costly:高くつく、費用がかかる
ややフォーマルで、損失や負担が大きい場合にも使います。
例文:Repairing the car was costly.
  (車の修理はお金がかかりました。)

overpriced:値段が高すぎる、割高な
値段が実際の価値より高いと感じるときに使います。やや否定的なニュアンスです。
例文:The tickets are overpriced.
  (そのチケットは値段が高すぎます。)

pricey:値段が高い(カジュアル)
カジュアルな会話で使われ、ややくだけた印象です。
例文:That restaurant is a bit pricey.
  (あのレストランはちょっと高いです。)

high-priced:高価格の
フォーマルな文や広告などで使われることが多いです。
例文:They sell high-priced jewelry.
  (彼らは高価な宝石を売っています。)

実はこの違い、よく聞かれます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\自分のペースで進める/
スタディサプリ ENGLISH

👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)