【値段が高い】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
expensive:高価な
最も一般的でカジュアルに使える表現です。値段が高いことを直接的に表します。
例文:This bag is expensive.
(このかばんは高いです。)
costly:高くつく、費用がかかる
ややフォーマルで、損失や負担が大きい場合にも使います。
例文:Repairing the car was costly.
(車の修理はお金がかかりました。)
overpriced:値段が高すぎる、割高な
値段が実際の価値より高いと感じるときに使います。やや否定的なニュアンスです。
例文:The tickets are overpriced.
(そのチケットは値段が高すぎます。)
pricey:値段が高い(カジュアル)
カジュアルな会話で使われ、ややくだけた印象です。
例文:That restaurant is a bit pricey.
(あのレストランはちょっと高いです。)
high-priced:高価格の
フォーマルな文や広告などで使われることが多いです。
例文:They sell high-priced jewelry.
(彼らは高価な宝石を売っています。)
実はこの違い、よく聞かれます。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️