【最善を尽くす】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説
✏️ 意味と使い分け
do one’s best:最善を尽くす
最も一般的でカジュアルな表現です。日常会話や学校、仕事など幅広い場面で使えます。
例文:I will do my best on the test.
(テストで最善を尽くします。)
try hard:一生懸命努力する
努力することに焦点を当てた表現です。結果よりも過程を強調したいときに使います。
例文:She tried hard to finish her homework.
(彼女は宿題を終わらせるために一生懸命頑張りました。)
make every effort:あらゆる努力をする
少しフォーマルで、できる限りの努力をするという意味合いが強いです。ビジネスや公式な場面で使われます。
例文:We will make every effort to help you.
(私たちはあなたを助けるために全力を尽くします。)
give it one’s all:全力を出す
カジュアルで、感情がこもった表現です。スポーツや応援の場面でよく使われます。
例文:Let’s give it our all in the game!
(試合で全力を出そう!)
go all out:全力で取り組む
非常に積極的に、全力で何かに取り組むときに使います。カジュアルな表現です。
例文:He went all out to win the race.
(彼はレースで勝つために全力を尽くしました。)
比べることで理解が深まりましたね。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️