【クローズアップ】を英語で言い換えると?|TOEIC頻出単語でわかりやすく解説


✏️ 意味と使い分け

close-up:接写、クローズアップ(写真や映像で対象を大きく写すこと)
主に写真や映画で、被写体を大きく映す時に使います。名詞・形容詞両方で使えます。
例文:The movie started with a close-up of the actor’s face.
  (映画は俳優の顔のクローズアップから始まりました。)

zoom in:ズームイン、拡大する
カメラやデジタル画像で、画面を拡大する動作を表します。動詞句です。
例文:Please zoom in on the picture to see more details.
  (もっと詳しく見るために写真をズームインしてください。)

focus on:焦点を当てる、注目する
物理的なピント合わせだけでなく、話題や注意を集中させる時にも使います。
例文:Let’s focus on the main topic of the meeting.
  (会議の主な議題に注目しましょう。)

highlight:強調する、目立たせる
重要な部分や注目してほしい点を強調する時に使います。比喩的な使い方が多いです。
例文:The teacher highlighted the key points on the board.
  (先生は重要な点を黒板で強調しました。)

spotlight:スポットライトを当てる、注目する
特定の人や物事に注目を集める時に使います。比喩的な表現です。
例文:The event put a spotlight on environmental issues.
  (そのイベントは環境問題に注目を集めました。)

比べることで理解が深まりましたね。
学んだ知識をスキルに変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


👀 詳しい解説(音声・例文・クイズつき)